现在位置:医学图书 > 100md首页 > 医学 > 精神病 心理病学 图书编号:22924102
 
心理大师揭秘最古怪案例(万千心理)(史上30位最杰出治疗师与您分享最离奇却又最真实的案例!《心理治疗师之路》作者杰弗里·科特勒Jeffrey Kott
作者:(美) Jeffrey Kottler 杰弗里·科特勒 等著;张弘 等译
出版社:中国轻工业出版社 出版日期:2013/1/1
ISBN:9787501989805 定价: 45.00元
        编辑推荐

    餐桌旁的木乃背后伊隐藏着怎样的秘密?穿燕尾服的新娘将如何携手穿婚纱的新郎步入婚礼殿堂?年逾古稀的妓女和年仅三岁的酗酒者又会带来什么样的故事?史上30位最杰出治疗师与您分享最离奇却又最真实的案例!《心理治疗师之路》作者杰弗瑞?科特勒(JeffreyKottler)又一力作!《心理大师揭秘最古怪案例》华丽登场! Jeffrey A.Kottler其他作品心理治疗师之路(第四版)(万千心理)http://product.dangdang.com/main/product.aspx?product_id=22501451

    内容推荐

    这是一本记载了不同寻常、令人匪夷所思的故事的书,然而它却不是一本旨在记录人类最怪异行为的书。实际上,书中所收集的是一些有关心理治疗关系的故事——这种治疗关系让来访者和治疗师本人都发生了转变。这些故事充满了同情和爱,展示出心理工作者为工作而做出的奉献。这也不是一本旨在将治疗师们描绘成英雄的书(尽管那些至今依然健在的、最了不起的大师们令人吃惊和极富创意的治疗策略在书中随处可见)。这是一本赞美和歌颂人类勇气的书。书中的主人公虽然被迎头击来的生存难题压得难以承受,但他们却经过自身的奋战,始终如一地信任那些帮助自己的医生,最终挣脱困境并战胜了生存的挑战。

    作者简介

    杰弗里·科特勒(Jeffery A.Kottler) 杰弗里是美国心理和教育领域最多产的作者之一,已经撰写了50多本题材广泛的著作。其中受到高度关注的包括:《心理治疗师之路》《听眼泪说话》《治疗师的忏悔:全美22位顶尖治疗师的失误个案经验分享》《你不需要怒吼:跨越人际冲突走出沮丧阴影》《慈悲的治疗》《保持长久的改变》《改变你生活的旅行》《最后的受害者》。 杰弗里从教25年,他现在是美国加利福尼亚州州立大学咨询系的系主任。琼·卡尔森(JonCarlson) 琼是美国伊利诺伊州长州立大学的心理及咨询终身荣誉教授。他在家庭治疗、咨询、阿德勒心理学等领域撰写了25本著作。其中最富盛名的包括:《亲密伴侣》《变调失序的婚姻》《短程心理治疗:个体及伴侣》《健康咨询》《家庭治疗理论及策略》《幸福婚姻的10堂必修课》。

    目录

    01 Jeffrey A.Kottler:想把鼻子割掉的男人

    02 Jon Carlson:餐桌旁的木乃伊

    03 Frank Pittman:布吉?比的口欲滞留

    04 Arnold Lazarus:进退两难的恋母情结

    05 William Glasser:从垃圾箱中觅食的冲动

    06 Domeena Renshaw:需要教会许可的“小弟弟”

    07 Violet Oaklander:和囊鼠蛇与角蜥蜴一起的心理治疗

    08 Harville Hendrix:扔不掉的垃圾

    09 Scott Miller:精神病房里的终结者

    10 Insoo Kim Berg:和鬼魂生活

    11 Michael Yapko:一个本该沮丧和绝望的女人

    12 Albert Ellis:一个痛恨所有人和一切事的女人

    13 Bradford Keeney:一个看不到幻象的巫师

    14 Susan Johnson:一个用自杀方式验证丈夫对自己的关心的女人

    15 Ernest Rossi:迈克尔?杰克逊的演唱会门票被那位做催眠的医生找到了

    16 Arthur Freeman: 来自地狱的律师

    17 Robert A. Neimeyer:为一位抄表员重新搭建起记忆的七巧板

    18 Pat Love:紧急催眠找到汉堡店的三只手

    19 Samuel Gladding:美女和恶魔

    20 Gay Hendricks:背痛中隐藏的秘密

    21 Howard Kirschenbaum:一个希望心理医生成为别人的病人

    22 Joel Bergman:穿燕尾服的新娘和穿婚纱的新郎

    23 David Scharff:走出迷失记忆的阴影

    24 Howard Rosenthal:下水道井盖、游乐场和牧师的性关系引发的惊恐障碍

    25 Jay Haley:一位年逾82岁的妓女

    26 Stephen Lankton:幽灵救了他一命

    27 James F.T. Bugental:他永远都只能是黑人

    28 Michael Mahoney:我不介意当镜子里那个人

    29 Laura S. Brown:3岁的酗酒者

    30 Donald Meichenbaum:每个父母最大的噩梦

    31 Peggy Papp:第三种性别认同

    32 Len Sperry:变身大象的小鸟上校

    媒体评论

    “这是一本罕见的而又令人振奋的书,它触及了人类本性,的最深处。这本书以后你恐怕再难有这样引人入胜的阅读体验了。这些世界上最出色的咨询师所带来的最不同寻常的案例,它们将会改变你对于生活的看法。大部分的案例都温暖人心,而其中一些更是超越了你的想象!”

    ——Jack Canfield,《心灵鸡汤》系列作者

    “通过这些最古怪的案例,当今最伟大的行为专家们将告诉你,他们所领悟到的一些东西。”

    ——John Gray,《男人来自火星,女人耒自金星》作者

    “这是一件多么棒的礼物!Kottler和Carlson两位收集了当今心理治疗先驱们最令人难忘的故事。每一个故事都被绘声绘色地呈现,为读者们提供了丰富的信息。从‘年逾82岁的妓女’到‘3岁的酗酒者’,你将感受到完全不一样的阅读体验。”

    ——Nick Cummings,美国心理学协会前主席

    “富有悲悯之情而又不乏诙谐之辞,这些奇闻异事向我们展现了人类境况的古怪之处,同时提供了解决这些问题的有趣方法。”

    ——Jeffrey K.Zeig,采尔顿·埃里克彝基金会主任 “这是一本罕见的而又令人振奋的书,它触及了人类本性,的最深处。这本书以后你恐怕再难有这样引人入胜的阅读体验了。这些世界上最出色的咨询师所带来的最不同寻常的案例,它们将会改变你对于生活的看法。大部分的案例都温暖人心,而其中一些更是超越了你的想象!”

    ——Jack Canfield,《心灵鸡汤》系列作者

    “通过这些最古怪的案例,当今最伟大的行为专家们将告诉你,他们所领悟到的一些东西。”

    ——John Gray,《男人来自火星,女人耒自金星》作者

    “这是一件多么棒的礼物!Kottler和Carlson两位收集了当今心理治疗先驱们最令人难忘的故事。每一个故事都被绘声绘色地呈现,为读者们提供了丰富的信息。从‘年逾82岁的妓女’到‘3岁的酗酒者’,你将感受到完全不一样的阅读体验。”

    ——Nick Cummings,美国心理学协会前主席

    “富有悲悯之情而又不乏诙谐之辞,这些奇闻异事向我们展现了人类境况的古怪之处,同时提供了解决这些问题的有趣方法。”

    ——Jeffrey K.Zeig,采尔顿·埃里克彝基金会主任

    在线试读部分章节

    诊疗室里空空荡荡,只有两把椅子和一张桌子。屋子的一角有个洗手池,只看这里的话,这间心理诊所倒更像是个医院。我是个医科学生,正怀着巨大的渴望准备开始第一天的实习。

    生平第一个患者就要来了,我不是一星半点的紧张,尽管已经当了好几年心理顾问,但要知道,我的委托人多是孩子和大学生,而现在我要应对的是真正能严肃思考问题的人。

    未见其人先闻其声。患者正被护送来诊室,他边走边弄出一种叮铃铃的响声,就像他是个被铁链锁住的囚犯。事实上,情况跟我的感觉还真没太大出入,他的脖子和手腕上缠着一圈又一圈的珠链和铁链。

    我做了个深呼吸,准备倾听这第一个患者的故事。这是我事业的新起点,我一定要尽全力做到最好。我真希望能解决他的问题,可是万万没想到,他的表现跟我的预期竟相差了十万八千里。

    白大褂

    “那么,”我用最友好的声音开始这段对话,“我能为你做些什么呢?”

    “唔,医生,你能不能管管这味儿。”

    “味道?”他看上去非常焦虑,不过我不太确定他在说什么。

    “嗯,你不觉得?‘糟吐’了。”

    “‘糟吐’了?”我小心翼翼地按照他的发音又说了一遍这个词。

    “‘糟吐’了,嗯,就是糟。”

    “哦!糟透了,你的意思是糟透了?”

    我不由自主地激动了起来,连声音都抬高了,因为我总算搞清楚他在说什么了。我既不是医师,也不是毕了业、货真价实的心理学家,我只是个实习生。尽管如此,为了表示对我们的尊重,院方还是让我们穿上了白大褂。我衣服的口袋上还绣着个医师的名字。他早就不干了,走时没带上这衣服,真是太“善良”了。必须得承认,这件白大褂倒还真让我有了一点点归属感。可我还是很紧张,可能比坐在我面前的这位患者更甚。

    他的皮肤很黑,里三层外三层地穿着丝毫不搭调的衣服。条纹衬衫、棋盘格短裤、马甲、配错对的袜子,当然,还有那些珠链和铁链。看起来这身打扮是他随机从衣橱里拽出几件套在身上的,也许就是这么回事。

    虽然他的外表很引人注目,甚至可以说“富丽堂皇”,但真正引起我注意的是他那一头穿了珠子、编成一排排辫子的头发。他看上去像个非洲人,或许是像牙买加人,但他的口音是地地道道的弗吉尼亚乡村口音。这并不稀奇,毕竟我们就在弗吉尼亚,但奇怪的是他说话时总是大喘气,脸看起来有点扭曲,喉咙时不时地上下吞咽着,貌似就快要窒息。由于这是我第一天开始工作,我实在不知道如果他晕倒的话该怎么叫人来帮忙。我想起电视里好像是叫“蓝色警报”,但也许那只适用于心脏停搏。

    “你说有股糟糕的味道……”课本里讲——如果你实在不知道说什么,就重复你听到的话,我显然是个好学生。

    这个男人只点了点头,一头串珠小辫叮当作响。

    “哪种味道呢?”我试探着问道。模仿他,深深地吸了口气。但是我只闻得到医院的消毒水味和自己努力想要处理好这第一个患者而急出的一身汗味。

    “你闻不到牛……声?”

    “牛……声?”我绞尽脑汁想弄明白牛声是个什么东西,却没发现原来他是被牛的味道折磨着,而“……声”其实是他在叫我的名字——“医生”。这问题严重地困扰着他,以至于他没法专心做任何事情。

    我尽力搜集着他的基本信息——他叫马尼,住在一家离镇上很远的农场里,不常进城,但最近他心烦意乱,什么都干不了。

    “那么,”我顿了顿,试图明白他想让我干什么,“你在农场里闻到牛的味道?”

    “‘当能闻到农场’,它们在。”

    “我懂了,”我说,其实我一点都不懂!“牛就在农场里。”

    不幸中的万幸,我的导师没在一旁监督——这实在太丢脸了。我已经跟患者谈了15分钟,但截止到现在我所知道的就是,他在他住的农场闻到牛的味道。农场当然有牲畜,显然这个发现没什么用处。

    “到处都是牛,”马尼描述着,“哪儿都能闻到。”

    “现在也能闻到牛的味道?”

    马尼失望地望着我,就好像他故意让我知道:我让他失望了。显然他希望我也能闻到。

    我终于有了点头绪。他的痛苦源于他脑中长期虚构的关于牛的感觉。听起来他应该找耳鼻喉专家来解决,至少也该找个神经科医生。但肯定有什么驱使他来到我们这里,坐在了我的面前,也许所有身体方面的因素都已经被排除了吧。

    我深深吸了口气,努力让自己冷静下来,也确认了诊室里完全没有牛的气味。

    “你需要我怎么帮你?”我问马尼,尽量表现得热情,至少这我还做得到。

    马尼看着我,表情像看一个傻瓜,他摇了摇头,显然觉得我很迟钝。“医生,”他小心翼翼,生怕我不明白,说道,“我想让你把我的鼻子割掉。”

    “你想让我把你的鼻子割掉?”我觉得这真愚蠢,不是我们谈的内容愚蠢,而是我,因为我对于怎么帮助这个可怜的备受折磨的男子,没有一点头绪。

    马尼看着我,心平气和地点了点头。我仿佛被缠绕在他发梢的铁链钉住了。我们坐在这里,彼此都在衡量着对方,可我实在搞不懂他脑袋里在想些什么,我罗列着种种可能,思考着接下来该怎么办。为他安排切除鼻子的手术?请个神经科医生来会诊?进行一个心理评估?想到这里,我忽然意识到,自己就是心理评估师,我就是那个应该评估他的精神状况、拿出治疗方案、让他的抑郁症状得以缓解的人。我愿意做很多事来帮助他们,尤其是为我的第一位患者,可是割掉鼻子万万做不到,更何况我没权力这么做,虽然我身上穿着白大褂,名字前面有个“医生”的头衔。

    显然,这个男人持续的嗅觉失调是有某种心理原因的。如果这种现象没有医学原因的话,它必定有潜在的情绪问题或感情创伤存在,这我还能看得出来,只是我只有区区几次见患者的机会,怎样在这短短的几次会面里找到问题的关键所在呢?

    如果这种事发生在25年前,在“短程疗法”还没出现的时候,我们只能做些评定,给患者点心理“创可贴”,然后送他们回去面对现实。切除患者的鼻子在医院的评定委员会看来一定是最直接最果断的方式。但是尽管看起来很有吸引力,我还是记得自己选择这份职业的原因,我喜欢玩侦探游戏,发掘事情的真相。不同的是,弗洛伊德即使没有几年时间来解决难题,至少也有几个月,而挑战我的是,我只有这短短的几次会面机会。幸好每次会面都预约了双份时间——90分钟,我才有时间了解得更深入一些。

    秘密

    “能不能跟我说说你的工作呢?”这是个很好的问题,开放式,没有固定答案。我不知道该拿马尼怎么办,决定是时候了解一下他的现实世界了。很明显,想从根本上解决他的嗅觉失调,我需要更多的信息。

    “住在农场里。”马尼的答案简洁得不能再简洁。

    接下来的半个多小时里,我问了一系列问题,例如他到底住在哪,跟谁一起住,做什么工作,喜欢什么娱乐。我了解到:尽管他已经25岁了(我偷偷看了眼他的医疗记录,因为从他的外表实在难以判断他的年龄),马尼还是住在家族的农场里。他们的食物是自己耕种的,也种些庄稼用于买卖。他们有鸡,当然,还有奶牛,我猜就是牛、牲畜。作为一个生在底特律、长在底特律的城市男孩,农场里的生活让我觉得新奇,小时候在电视上看到《绿色田野》前,我压根不知道农场是什么样子。

    马尼一直生活在农场里,他看上去很幸福,也许有点与世隔绝(最近的邻居其实一点都不近)。他的工作就是放牛,把奶牛带到牧场去,晚餐后再带它们回来。这期间,他有大把的时间在周围闲逛,想去哪儿就去哪儿。这一点他说得很粗略,所以我又问道:

    “那么,马尼,你还有什么娱乐呢?我是指,除了和家人在一起。你有女朋友么?或者什么其他的事可做?”

    马尼耸耸肩,低头看着地面,摇了摇头,抬起头看了我能有1分钟,然后再次移开了他的眼睛。这个信号代表什么呢?我该继续深究下去,还是就让这问题停在这儿?我不知道。

    虽然我知道,肯定有什么。

    书摘与插画