|
|
|
 |
| 《典藏书架012-卡尔·威特的教育》 |
| 作者:(德)威特 著,杨娟 译 |
| 出版社:北京理工大学出版社 |
出版日期:2009/10/1 |
| ISBN:9787564028480 |
定价: 25.00元 |
|
编辑推荐
一本中外教育史上的奇书,教你如何让自己的孩子赢在起点。
内容推荐
根据儿童潜能的递减法则,一个人在成长过程中,是存在智力发展最佳时期的。这个最佳时期非常关键,它对人一生的智力发展起着决定性作用,千万不要错过。对儿童早期智力开发的关键,就是抓住最佳期。任何智力正常的孩子,都可以通过最佳期的正确有效的家庭教育,而成为一个健康的、全面发展的人。
作者简介
卡尔·威特,是18世纪德国一个普通小村庄的牧师,他倡导“孩子的教育应当始于其智力发育之初”的早期教育原则,并通过对自己的孩子小卡尔·威特的教育尝试取得了巨大的成功。小卡尔出生时被认为是个有些痴呆的婴儿,老卡尔教育有方,使其智力得到了开发。小卡尔八九岁时
目录
推荐序
第一章谨以此书献给真爱自己孩子的父母们
第二章我的孩子天赋异禀吗
第三章早期教育进展顺利吗
第四章早期教育该结束了吗
第五章每一个接受良好教育的普通孩子都可以很出色
第六章我打算让孩子成为早熟学者?
第七章我的孩子如何成为少年学者
第八章我有能力把卡尔培养成学者吗
第九章针对早期教育的“异言”
第十章卡尔从早期教育中获益了吗
第十一章 早期教育开始进行的最佳时间
第十二章我们如何教卡尔应对恭维和“解毒”
第十三章卡尔的玩具及智力教育的第一步
第十四章孩子一定要与其他小孩多玩耍吗
第十五章卡尔的饮食和营养
第十六章卡尔的道德教育
第十七章卡尔的阅读和写作能力的培养
第十八章将学习和玩耍分开
第十九章如何奖励孩子
第二十章卡尔是如何学习语言的
第二十一章卡尔的科学教育
第二十二章培养品位
第二十三章卡尔上大学了
在线试读部分章节
第一章 谨以此书献给真爱自己孩子的父母们
也许你会认为我的这本书是特意规规矩矩地写给老师和教育工作者的,但事实并非如此。因为那些教育工作者不论是否有合适的理由,甚至即使没有理由,他们也通常都是我的反对者,这就像一个不成文的规矩,因此我不可能特意为他们写作此书。他们反对我是因为我并没有遵照他们处理事情的方式去同样地处理问题,这已经够糟糕了,然而更糟糕的是,有时候我所做的事情跟他们所做的事情完全是背道而驰的。于是,外界很多人都不甚友好地说:“如果威特对他儿子那样做了,同时拍胸脯告诉我们说,只要是普普通通没有缺陷的孩子通过他的这种教育方法都能取得同样良好的效果,那为什么不能由老师来完成这一切呢?”没有什么比这种置疑更加不合理的了,而我为阻止这种想法所做的一切努力都是白费的。同时这些加诸那些最正直的老师身上的偏激的指责,使得那些教师对我也失去了耐心,而我成了所有这些指责的导火线,尽管这并不是我的本意。
我所有的工作都只是想告诉那些理智的人们,一个学校的工作人员,无论他的知识是如何的广博,他的教学能力是多么的过硬,也不管他的愿望是怎样的美好,要是在他开始教育这个孩子之前,或者在他教育的过程中,没有人提前或者继续做着一些协助教育的工作的话,那么他是不可能达到人们预期的目的的。
鉴于上面提到的所有原因,老师和教育工作者们对我几乎都充满了敌意,至少在他们不完全认识我,或者说在他们没有通过我或者通过其他人了解我的信仰之前,对我总是不那么友好的。
因此,到目前为止,我都是想把这本书献给那些真心热爱自己孩子的父母们的,他们的孩子完全信赖他们。出于对子女真挚的爱意,他们毅然下定决心考虑一下我在教育方面所做的一些尝试,尽管我曾经不止一次地给他们带去过一些不愉快。
假如你是上面说的这样的人,那么我的这本书就是为你而写的,为所有那些具有良好愿望,期待自己的孩子在德、智、体等各方面都能获得正确发展的家长们而写的。部分家长已经留意到了我的教育方法,并已经按照我所说的去做了,他们通过书信的方式对我的不公正待遇表示了同情,同时也对我和我的教育方法给予了很高的评价。他们那些真诚的文字与祝愿常常让我感动得不知怎么办才好。我应该,不,我必须说他们总是给予了我莫大的支持,这些在我接下来的文章中都会偶尔提及。在他们所有人的有生之年中,我和我的家人都将向他们表示衷心的感谢。
这些家长中的大多数都曾经强烈地要求我用一种简简单单的方法把我对卡尔的教育方法写出来,应他们的请求,我也一直告诉他们说,我会为他们写上一本简单易懂的书。他们打消了我可能会提出来的所有顾虑,于是我想,我有责任信守承诺,总有一天,我应该把写书的打算付诸实践。
阻挠我写书的顾虑有很多,其中有一个是这样的,一些不怀好意的人会说:“写这样的一本书,真是一点必要也没有。”针对这个,我的朋友们回答道:“当然有必要!如果别人觉得这本书不重要,而我们认为非常有必要写这样一本书——那么你就当为我们而写吧!”
于是,我信守了自己的诺言。我清楚地知道别人不会取得完全跟我一样的成功,而且我也明白不是所有的孩子都有必要接受像我的儿子一样的教育。但是我相信我所做的事情,大部分都是可以仿效的,只要我的教育方法能够得到明智而合理的采纳,我相信它的作用一定是不小的。
佩斯塔洛兹很早就对我的教育方法产生了兴趣,当我所做的一切还只是含苞的花蕾的时候,当几乎没有人关注我在做什么的时候,他就注意到了,并且通过他很强的洞察力,以及公正客观的思维判断,预见到了它的成长壮大,乃至它会结出的累累硕果。佩斯塔洛兹对我的工作寄予很大的关注与支持,并且他还十分看重它。他曾经在给我的一封信中这样说过:
亲爱的朋友:
当我们还在做邻居的时候,我就曾经不止一次地告诉过你,我对你应用在你的儿子身上的教育方法是多么感兴趣,而且我发现我们的教育理念在本质上是多么的相似。让我再对此做进一步的说明吧。
我一直都很担心,我在礼节、数学和语言方面的指导,就如同我的基础读物的外在形式一样,从直观上看好像同朴实大自然以及其最优秀的追随者一样没有太大的联系。但是,这显然只是一种表面现象。因为在实践的过程中,我们的方法具有普遍的广泛性,任何具备严谨观察能力的父亲和有着真实博大的爱心的母亲都能发现,我们的实践活动其实与他们所采取的方法有着异曲同工之妙。要是它没有出现在毫无朝气的书桌上和堆积如山的丛书中间,情况又会怎样?它不可能出现在这些事物中间!假如小卡尔在这些方式的指导下,他那儿童的头脑已经得到了全面的发展,每当他听到小卡尔就知道这是在喊他。而且,在这种教育方式下,由于他通过无数的体验,已经对母亲有了清晰的感性认识,他妈妈哪怕仅仅是简单地说一个词语,他也能弄明白这句话的含义。那么,我们的实践活动和表面假象确实存在着很大的差别。我的朋友,你比其他任何一个人都更清楚地认识到这一点,特别是因为这些年来你一直致力于对孩子的早期教育的培养。你可能并不知道,你的行动是经过深思熟虑的。也正是在你的启发之下,我通过长期不懈的努力,逐步形成了自己的教育方式。
我的朋友!你的工作是十分重要的。现在,我们最迫切需要的就是用成熟的经验来证明这种教育一作的有效性,并消除人们对我的方法的偏见。在这种情况下,我的朋友,你一定十分清楚,继续积累你的教育经验,并且在可能的情况下不断扩展它,对我而言是多么的重要啊!因此,请接受我和你的众多亲密朋友们的良好祝愿,同时迫切请求你不要拒绝摆在你面前的任何机会。像你这样的人一定能取得非凡的成就,由于你们才思敏捷,善于捕捉脑海中灵光一闪的想法,并且能以坚定的信念始终如一地采取行动,而这些行动既符合人类的自然本质又适应人类生存的外界环境。我很自然地认为你正是这类优秀人物中的一员。昔日我们一起讨论这个话题的时候,你的真诚和敏锐使我们度过了愉快的时光。我万分欣喜地期待着能从你那里了解到有关早期教育试验的发展情况。
祝愿你的旅行愉快!并且希望我们能够保持真诚而且长久的联系。
你亲爱的朋友佩斯塔洛兹
1804年8月
14年来,他一直都是这么想的,最近他还私下鼓励我,让我把对卡尔的教育方法尽量详细地写出来,然后广而告之,让更多的人来了解这样一种方法。在这点上,他的许多朋友也都跟他是同样的想法,其中包括了法国巴黎的著名学者朱利安。他们打消了我所有因为胆小而拒绝的理由,就在我离开弗依森的当天,佩斯塔洛兹写了一封这样的信给我:
亲爱的威特先生:
我相信你一定没有忘记14年前我们在布克瑟进行的那场学术谈话。在那次谈话会上,你告诉我们,通过你的特殊的教育方法,你能够将你的儿子培养得比普通孩子要好,取得的成就会比普通孩子所取得的大。现在卡尔所表现出来的进步已经远远超出了你当初的设想,确实是这样。
与此同时,问题也就来了,卡尔的进步究竟有多少是因为你的教育方法而产生的,或者说是由你的教育方法所诱发出来的呢?也有人问,卡尔的进步是不是应该直接归功于他天资聪颖呢?如果将你用在卡尔身上的这种教育方法用在其他小孩子的身上,其结果又会有多大程度的相同呢?
我亲爱的威特先生,所有教育界的朋友们都希望能够用一种更加确定的姿态来对你的教育方法做出判断,因此我们希望你能够详尽地把你的教育方法描述出来,将你在对卡尔的教育过程中所有特殊的实践列出来,以及你是如何让你的孩子一步一步地取得进步的。毫无疑问,你的儿子的能力是相当强的。但是他的能力中有多少是由于你的教育有方而促进了他的快速发展呢?要把这个问题弄清楚,你就必须把你的教育方法的独特性和特殊性依照具体的情况描述出来。这件事情是非常重要的,它也必然是你值得为之做出奉献的一件愉快的事情。
就到此为止吧,我所有的一切都是经过深思熟虑的,希望你能够体会到我的良苦用心。
乐意为您效劳的朋友佩斯塔洛兹
1817年9月4日 弗依森
……
书摘与插画
|
|
|